文件打开密码请致电7926询问学院办公室。
★★★
★ 陈菲池:美国新闻媒体关于中国“动态清零”政策政治化报道框架探析
★ 党媛:翻译专业学生学习动机调查研究
★ 邓尔傑:关联翻译理论视角下的汉英社论翻译策略研究——以2022年《环球时报》社论翻译为例
★ 林沐雨:炉火、避风港和新视界:《绿山墙的安妮》和《简爱》中孤女主角对“家”的探寻
★ 刘松闻:疑欧主义立场对欧洲激进左翼政党选举表现的影响探析:以四个主要疑欧激进左翼政党为例
★ 刘昕:动词语用功能的内隐学习
★ 卢洁:功能对等视角下儿童文学作品中声音拟态词的翻译研究 —— 以《小屁孩日记》为例
★ 钱奕竹:美国汉语教材中的中华文化呈现——以普林斯顿版中文教材《新的中国》为例
★ 施星宇:英文二语语流切分中的隐性重音知识:来自中国高阶英文学习者的证据
★ 宋庆一:汉英熟练双语者对话中的语码转换代价研究
★ 王文昊:乌克兰危机下的欧盟对外能源政策演变
★ 王宇:目的论视角下的戏剧翻译可表演性原则——以詹姆斯·芬顿版《赵氏孤儿》中译本为例
★ 许靖怡:中英高校招生简章“欢迎加入”部分的语类对比分析
★ 杨宇航:一语及二语字幕对英语词汇附带习得效果的影响
★ 张慕祺:拜登政府的太空战略研究——基于新古典现实主义视角
★ 张亦卓:汉语非限定性关系从句的语义辖域
★ 赵为易:文化符号的翻译与移植——霍克思英译《红楼梦》中的“红色”符号研究
★ 周雯:《洛丽塔》:爱情套路之戏仿
Copyright @ BFSU. 威斯·尼斯(中国)人5845cc-Official Website版权所有. 地址:北京市海淀区西三环北路2号/19号 邮编:100089 Supported by BFSU ITC